
computerking123_推荐阅读:病娇学生想把我占为己有风的信(1v1 sc)人妻猎艳史[我英]我要叫音箱蟋蟀侠哥哥不要欺负我啦代餐【1v1短篇合集】这个女儿不太骚~父:...才怪!!【1v1父女甜H】春小姐的性爱日记(h)算我倒霉全给你们抄了女尊之女配逆袭中凭虚御风(纯百gl)
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不过还是看大家的想法如何,如果大家 强烈要求的话,我会在下部小说中适当做出改变。